Oldalköltözés
clementia.
Kedves Mindenki!

Oldalunk új formában nyitotta meg kapuit: clementia. néven. Sok szeretettel várunk benneteket, ahogy új discordunkon is! Ott találkozunk! : )

b & caelor & effy

Lépj beljebb
ki jár itt?
Felhasználónév:
Jelszó:
Automatikus bejelentkezés: 
 Elfelejtettem a jelszavam!
Multiváltó
válts felhasználót!
Felhasználónév:


Jelszó:


Bagolyposta
az oldalon fecsegõk
Friss posztok
pergamentekercseink

Hírek
Alastor Moody

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptySzomb. 25 Dec. - 10:27
MARAUDDDERS
Alecto Carrow

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptyVas. 5 Dec. - 0:12
Practise makes perfect... really?
Alex R. Emerson

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptySzer. 21 Júl. - 14:54
Elkészültem!
Lucius Malfoy

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptyPént. 9 Júl. - 1:06
Marvel Universe
Vendég

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptyCsüt. 8 Júl. - 9:43
Lucius A. Malfoy
Lucius A. Malfoy

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptySzer. 7 Júl. - 16:18
arasznyit fölötte léptek
Yves McGonagall

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptySzer. 30 Jún. - 3:38
First Knight
Martin Nott

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptyKedd 29 Jún. - 2:33
en passant
Anathema Avery

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel EmptyKedd 29 Jún. - 0:34
A hónap írói
a hónap posztolói
Erre kószálók
ki kóborol erre?

Nincs


Jelenleg 579 felhasználó van itt :: 0 regisztrált, 0 rejtett és 579 vendég :: 1 Bot
A legtöbb felhasználó (669 fő) Hétf. 25 Nov. - 6:23-kor volt itt.


Megosztás

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel



Előző téma megtekintése Következő téma megtekintése Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Prisca

Prisca

C’est la vie
▽ Reagok :
0
▽ Avatar :
Gemma Ward

»
» Vas. 16 Júl. - 14:34



Persze elképzelésem nincs róla, az apró fabábuk, amik láthatóan nincsenek elragadtatva tőle, hogy a vízbe kerültek, mifélék lehetnek. Az amorf alakzatokon a napok, hetek alatt elkopott a festék, nyilvánvaló, nem erre az életre teremtették őket, rájönni pedig sehogyan sem tudok, mik is lehetnek. Időnként persze felkeresem a felszínt, hátha valaki elvesztette őket, újra és újra megszólítom a nyár beálltával, utolsó heteiket itt töltő diákokat, hátha hozzájuk tartozik. De rendszerint nem járok sikerrel. Különben könnyű észrevenni, hogy csak pihenni jöttek a tóhoz, láblógatás közepette emlékeznek meg egy újabb évről, amit a Kőhalomban töltöttek. Évtizedek óta figyelem a Ciklusokat, amiket átélnek, a nyár pedig, minden szépsége és melegsége ellenére számomra a legsanyarúbb, legmagányosabb időszakot jelenti.
Ezúttal is azzal a szándékkal kukucskálok ki a vízből, miután a tükörsima felszínt megtöri a kobakom. Igazi nyári idő ez, a szelkik odalent már a nagy Lithára, a nyárköszöntő ünnepségre koncentrálnak, én azonban még ebben sem hasonlítok rájuk igazán. Rosszul érzem magam a melegben, csontjaimat és húsomat az övékénél vastagabb zsírréteg borítja, ami az antarktiszi és az északi tengeri sellők jellegzetessége. Nem tartozom közéjük, hiába fogadtak be, de távolabbi rokonaim közt sem tudnék élni, hisz oly régóta otthonom ez a picike tó.
Ezúttal azonban sikerül megfigyelnem valakit, akit eddig még nem láttam. Aki egészen olyan, mintha keresne valamit. Mintha épp elvesztett volna valamit a vízben. Pár másodpercig csak figyelem, ahogyan a sűrű, vízi növényzetet pásztázza, míg aztán úgy döntök, teszek egy próbát. De mégis hogy tegyem? Megszólítsam talán? Hiszen mi van, ha tévedek? Ááá, már a szelkik között is annyiszor sültél be, Prisca. Még egyszer talán már nem is számít igazán. De mégis... Mi van, ha megzavarom valamiben?
Döntök végül. A víz alá merülök újra, részben hogy védjem magam a felszíni melegtől, részben pedig, hogy a titkos kincstárolómhoz érve felkapjam az egyik bábut, azt, amelyik díszesebb a kelletténél, és mintha nagyobb is lenne, majd újra a felszíni vizekhez settenkedek. Óvatosan és csendben lopakodok a partra, hogy az egyik feltűnőbb szikla tetejére állítsam a láthatóan elégedetlen figurát. Majd amikor úgy érzem, ott már biztosan észreveheti, egy hangos csobbanás kíséretében tűnök el a mélyebb vizekbe, és a liliomok alá rejtőzve leskelődök a fejleményekről. A csobbanást persze könnyen meghallhatta, még ha beszédhangomat nem is.
Agnes      364      music

© KB


A hozzászólást Prisca összesen 1 alkalommal szerkesztette, legutóbb Szomb. 22 Júl. - 7:53-kor.
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Agnes Bowen

Agnes Bowen

C’est la vie
Inaktív
Ki már nem játékos
▽ Reagok :
0
▽ Avatar :
elle fanning

»
» Pént. 21 Júl. - 18:56

Három lépés jobbra, kettő balra, aztán fordulj egyet magad körül, és megtalálod a kettétört fát - tudod, azt aminek az ágai mérges csápokként merednek a magasba -, és akkor végre bemászhatsz a végtelenül hosszú odúba, hogy eljuss a manók birodalmába. Persze, mindez nem több puszta ábrándozásnál, amit még kicsit Tobival játszottunk, a szobánk plafonját bámulva. Egy Bowen képzelet pedig sosem ismert határokat, megannyi érdekes tájékon barangolt világéletében. A bakancslistám néhány pontját is bohókás családomnak, öcsikémnek is, köszönhetem. Pedig a teljes tételt, a teljes listát csakis én ismerem, egy-egy szelete csupán, ami a nagyközönség előtt is tudott.
A nap melegen perzselő sugarai bántják a fehér bőrömet, így igyekszem az árnyékban maradni, óvó bázisként óvakodva az egyik sötétebb árnyfolttól a következőig. Még így piruló foltok mutatják a meleg hatását az arcomon. Ugyan szeretem a nap világos, megnyugtató barátságosságát, a fehérségem sajnos neméppen a hosszas napfény kedvelője. A tóhoz érve izgatott gyomorrándulás mutatja azt, hogy ma itt történni fog valami. Most már lennie kell valaminek, érzem. Az nem lehet, hogy hiába szórtam az egész sakkbábuarzenálomat a vízbe, csak van egy olyan jótékony sellő, aki felhozza nekem, és még beszélgetni is hajlandó.
A térdeim alatt érzem a föld keménységét, amint szoknyámat feltűrve nyúlok a vízfelszín felé. Épphogy csak megnedvesítem a tenyerem, hogy aztán már megrezzenve vissza is rántsam. Édesanya ilyenkor szokta mondani, hogy olyan vagyok, mint egy riadt őzike, de nem tudom mennyire van igaza, még sosem láttam igazán közelről őszikét, talán ezt is fel kéne vennem a listámra. Egy sóhajjal csóválom meg a fejemet csalódottan. Lehet, hogy az előbb nem is jól láttam, és a tó rebbenése csak valami kósza, huncut szellő műve, nem a mélyben lakó titokzatos csodalények egyikéé. Fürkésző, vizslató kék tekintetem épp csak egy pillanatra sütöm le, aztán már ismét a tavat pásztázom, láthatóan keresve valamit.
Mintha szél borzolná össze minden idegszálam, mikor meghallom a csobbanást. Izgatott tenyér markol a gyomrom várakozó feszültségébe. Arcom sugárzó mosollyal kapom a hullámzás közepe felé. Ha gyorsabb lennék, talán láttam volna legalább valamit abból, ami a csobbanást okozta, de így csak marad a kék íriszeimben tükröződő felkavart víz. Amint persze közelebb merészkedem, meglátom a sakkbábumat is. Fülig szaladó mosollyal zárom tenyerembe a kissé megkopott bábut - aki meglehetősen örül annak, hogy kikerült a tóból, de biztosan siratja ottmaradt társait -, hogy még mindig a vizet fürkészve kezdjek beszélni. Hogy pontosan kihez, azt magam sem tudom.
- Ki vagy te? - a halk szavaimnak igyekszek dallamos csengést adni, elvégre a sellők szeretik a zenét nem? Mondjuk, ha egy kicsit jobban odafigyelek Legendás lényeken, talán reális képem lenne ezekről a tóban élő lényekről, de így marad a tündérmesék ábrándja. - Tudod, már nagyon régóta szerettem volna találkozni veled - mondom csak úgy magam elé, miközben a bábut szorongatva kibújok a szandálomból, hogy halk csobbanással merítsem a lábfejemet a hűvösen simogató vízbe.
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Prisca

Prisca

C’est la vie
▽ Reagok :
0
▽ Avatar :
Gemma Ward

»
» Pént. 25 Aug. - 14:19



A csobbanás elég figyelemfelkeltő, a víz azonban sötét és zavaros, alig látni valami fehér masszát a növényzettől zölddé fakult felszínen, mely tűnhet akár masszív sziklának is, amelyre oly sok szeretettel tapadnak rá a kagylók és a csigák. Kíváncsiságát felkeltettem – még innen is érzékelem, amint a sziklára kihelyezett bábu felé merészkedik, hisz talán mégis ő vesztette el őket, mégis ő kutatja őket, mióta elhagyhatta őket a tóban.
Hangját először torzítja a különböző közeg, amikor viszont újra kimerészkedek a felszínre, hadd hallhassam, mit beszél, már megértem mondanivalóját. Szépen, tisztán, kedvesen beszél, épp, mint Robert, ki annak idején a nyelvhasználat igen bonyolult művészetére tanított – nélküle még mindig bajlódnék a bonyolult, nem tóvilági hangok képzésével, még ha tökéletesen is értem, melyet a kétlábú emberek, de akár a kentaurok, kik megpihenni érkeznek a tó egy távoli végébe, beszélnek.
- Te találkozni szerettél volna? – teszem fel bugyután, határozatlanul kérdésem, a hang forrását keresve pedig láthat is valamit arcomból, amely a tűző napon sem képes friss havat idéző színéből veszíteni. Talán csak pikkelyeim tükrözik vissza holografikusan a szivárvány minden árnyalatát a sugarakban. Az arcom egészen emberi, legalábbis jobban hasonlít az övékhez, mint a szelkikéhez, mégis alapvető eltérések vannak struktúrájában és felépítésében egy emberéhez képest. Számukra fura, szokatlan lehet, és erről nem csak a nyakamon fellelhető kopoltyú, valamint a bőrömön haloványan feltűnő pikkelyek tehetnek.
- Velem? – folytatom mondatom, mikor észreveszem, mennyire sután is hangozhatott előző mondatom. Izgatottságtól elcsuklik hangom, hiszen még sohasem volt olyan látogatóm, aki közvetlenül velem akart volna találkozni, és ne ismertem volna már. Fejemen túl többet nem mutatok magamból, a víz itt még kellően mély hozzá, hogy elrejtse valómat, de így is sejteni lehet a méretes, hófehér uszonyt, mely a mélyben követi a víz minden rezgését.
- Úgy örülök neked! Tudod, nem sokan jönnek le a tóhoz csak azért, hogy velem találkozzanak. Állítólag a ti népeteknek idegen vagyok és különc. – keserű nevetés bukik ki belőlem, szemeim pedig lesütöm, ahogyan a szelkikre és sértegetéseikre gondolok. Gyakorta megesik, hogy rosszindulatú megjegyzéseket tesznek erre az ember mániámra, de mit tehetnék, ha egyszerűen kedvelem őket?
- Bár én itt, a Tóban is idegen vagyok. Megszoktam már. Különben a fabábuk tulajdonosát keresem. Valaki elhagyta őket, biztosan hiányzik a tulajdonosának. De te nem tudsz róluk semmit, ugye? – kérdezem, naiv felhanggal a végén. Eszembe nem jutna feltételezni, hogy szándékosan szórta volna bele szegényeket a vízbe. Mégis ki követne el ekkora barbár embertelenséget?
Agnes      390      music

© KB
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Agnes Bowen

Agnes Bowen

C’est la vie
Inaktív
Ki már nem játékos
▽ Reagok :
0
▽ Avatar :
elle fanning

»
» Pént. 1 Szept. - 13:53

Azt hiszem, ha egy kicsit is más lennék, akkor furcsának tartanám, hogy a tóhoz beszélek. Vagyis lehet, hogy mások különlegesnek tartják, de nekem éppoly természetes, minthogy minden ember lélegzik. Miért ne beszélhetne az ember a tavakhoz? Főleg, ha olyasféle remények motoszkálnak a fejében mint amik engem hatalmukba kerítettek. Aztán elhallgatok, gyanítom, hogy még a szám is elnyílik csodálkozásomban és szoborrá merevedve felejtem lábaimat a vízben. Becsukom a számat, mert elég komikus látványt nyújthatok, amint a vízben felsejlő hang felé fordulok. Aztán bólintok, amint arcomon mosoly terül el.
- Nem tudtam, hogy veled akarok találkozni egészen addig, amíg nem találkoztam veled - felelem csodálkozástól átitatott hangomon. Nem tudtam, hogy vele, de valakivel találkoznom kellett. - De most már tudom - teszem hozzá a szemeimet lesütve, a lábam körül fodrozódó vizet szemlélve. Feloldódott a varázs, mindenféle szoborrá merevedés megszűnt, amint kinyitottam a számat, így most is lassan mozgatom lábamat a vízben. Ártatlanul kék tekintetem igyekszik megjegyezni magának az újdonsült ismerősöm minden egyedi arcvonását. Próbálom nem feltűnően meresztgetni a szemeimet, hanem lopott pillanatok és a tóban tükröződő, fodrozódó kép alapján megszemlélni a szépséges - mert milyen másféle lehetne - arcot. Gyomrom megrándul az izgatottságtól, arcomon ismét szétterül a mosoly, az a végtelenül kedves, angyali mosoly.
- Én is örülök neked. És csak addig vagy idegen, amíg nem ismerünk meg. Pedig micsoda kiváltság veled találkozni - talán ez már túlzás lenne. Csöpögősen nyálas és hízelgő, de az én szavaim annyi naív ártatlanságot csempésznek a mondanivalóba, hogy kutya - vagy akár hal - se gondolná, hogy itt bármiféle kiszámított hízelgésről lenne szó. Mert nincs is. Nemes egyszerűséggel örülök a másik társaságának, olyan meglepő lenne?
- Te… - tétován kezdek bele, mert ugyan ránézésre azt mondanám róla, hogy igen, de csak a fejét látom és mi van ha mégsem?… - sellő vagy? - Mintha mozogna valami fehér a vízben, de innen nem lehetek biztos benne és… csak remélem, hogy nem veszi udvariatlanságnak, hogy ilyet kérdezek. Mélységesen elszomorítana, ha elijeszteném, azt hiszem nem könnyen tenném túl magam rajta, ha egy sellő ijesztőnek vélne engem.
- Idegen vagy a tóban? Miért vagy idegen? Nem itt laksz? - döbbenetről árulkodó kék íriszeimet a sellő arcán felejtem. Elvégre jogos feltételezés, hogy ez itt az otthona, miért lenne itt idegen? Aztán pillantásom a kezemben fogott bábura vezetem. A királynő.
- Én veszítettem el őket - biggyesztem le ajkaimat még mindig a szárítkozó bábut figyelve. Óvatosan teszem ki egy szikla tetejére, ott ahol a napon kiszáradhat. Mágikus bábu, talán nem árt neki a víz, mégis most döbbenek csak rá, hogy esetleg nem szeretik annyira a vizet. Még mindig beleesek abba a hibába, hogy mugli sakk-készlethez hasonlatosnak vélem őket. Egy mugli születésű   boszorkány visszatérő hibája.
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Prisca

Prisca

C’est la vie
▽ Reagok :
0
▽ Avatar :
Gemma Ward

»
» Szer. 8 Nov. - 13:04


Jóval barátságosabbnak tartanak a tóban élő szelkikhez képest, azonban az egészséges félelem még így is megvan bennem. Tartok tőle, bármikor bánthatnak, megalázhatnak, holott az emberek általában kedvesebbek és jobb indulatúak velem, mint a szelkik a tó mélyén. Talán mert jobban hasonlítok rájuk, és talán mert nem félek attól, ha megosztják velem a fájdalmukat. Vannak a diákok között olyanok, akik lejönnek hozzám, mert úgy érzik, máshova nem fordulhatnak, én pedig végtelenül hálás vagyok, amiért megtisztelnek vele, hogy megbíznak bennem. Mert bár az egészséges félelem és tartás megvan bennem, én mégis szeretnék közel, egyre közelebb kerülni hozzájuk, nyitott szívvel, hogy annyi érzést fogadjak be és annyi melegséget, melyről már el sem hiszem, hogy lehetséges.
Elmosolyodok a válaszára, furcsa mód még hasonlónak is érzem magam hozzá. Kissé mintha magamat látnám, csak lábakon. Milyen szép lenne, ha kimászhatnék vele a partra, és tehetek egy sétát odáig, addig a fáig! Ha járhatnék, futhatnék, táncolhatnék, úgy, mint eddig soha! Úgy, hogy még a szelkik is megirigyelnék.
- Pedig én mindig itt voltam. Itt voltam, mikor az újak közületek beleborultak a tóba a csónakjaitokból. – még közelebb úszok, míg teljesen kiérek a partra, legalábbis éppen annyira, amennyire képes vagyok. Az uszonyom vakító fehérsége még a liliomok színét is megszégyeníti, ám a fényben alig észrevehetően visszacsillan róla sok más is, mintha egy vékony fátyolréteget húztak volna minden egyes pikkelyre. Kellően közel vagyok a köves parthoz annyira, hogy hozzá is érhessek a sziklákhoz, de a víz elég mély ahhoz, hogy ne legyen kényelmetlen számomra. Amikor jó idő van, a merészebb diákok gyakorta ugranak fejest innen, mert tudják, itt nagy bajuk nem történhet.
- Itt voltam, amikor az ég haragra gerjedt, én vigasztaltam a gyermeket, aki megrettent a villámtól, és én nyugtattam le a pókokat, mikor elhatározták, bekebelezik azt, aki nem a természet népeiből való. Itt voltam, mikor a fiúnak nem sikerült férfivé válnia, és ezért vigaszra volt szüksége. Itt voltam mindig, mióta emlékszem, bár azt mondták, egy utazó zsebéből kerültem ebbe a világra. Távol attól, ahol élnem kellett volna. – a kezdeti félelmen felülemelkedek, a kíváncsiságom mindig nagyobb volt a világ dolgai felé. Kíváncsivá váltam az emberek felé, a dolgaikat is tudni akartam, meg akartam ismerni a világukat. Minél többet tudok róluk, annál jobban érdekel, még milyen titkokat rejteget a szárazföld. Hallottam úgynevezett muglikról is, beszélnek néha róluk, de nem tudom elképzelni, milyenek is lehetnek. Gyakran el sem hiszem, hogy tényleg léteznek.
- Az én nevem Prisca, és a tiéd? Ha pedig a tiéd az összes bábu, én szívesen felhozom neked. Megőriztem mindet, tudod, mindent rejtegetek, mely értékes. De visszaadom, hisz mégis csak a tiéd. Feltéve, ha nem hagysz itt. Mert nem tűnsz el, nem hagynál szó nélkül magamra, ugye? – a hangom még duruzsoló mélysége ellenére is megmarad lágynak, most pedig, hogy olyan közel vagyok hozzá, akár meg is érinthetne, láthatja, hogy valamivel nagyobb is vagyok, mint egy átlagos ember. Mellkasom fedetlen, mi a ruhákat nem ismerjük, az anyagok számomra csak rejtélyes, misztikus dolgok, amikkel elfedik a testet. De a lelket nem lehet elfátyolozni.
Agnes      493      music

©️ KB
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good


Ajánlott tartalom

C’est la vie

»
»
Vissza az elejére Go down

Bakancslista: beszélgetni egy sellővel

Előző téma megtekintése Következő téma megtekintése Vissza az elejére
1 / 1 oldal

Engedélyek ebben a fórumban:Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
The Age Of The Marauders :: Archívum :: Befejezetlen játékok-