Mágiatörténet az utolsó óránk a héten. Mindig. És sosem volt a kedvencem. Mintha az egész heti kínzatást egy halálunalmas történelmi előadással kellene levezetnünk folyton, és tudom, tudom, ilyeneket mondani szokatlan egy hollóhátastól. De kinek hiányzik ez, amikor már mindenki a hétvégi lazítást, Roxmortsba látogatást és a többit várja? Szóval amikor Binns professzor andalító monológja közepén kapom a sürgős üzenetet, hogy a szüleim egy fontos családi ügy miatt hazarendeltek a hétvégére, nem is érzek mást, csak megkönnyebbülést. Csak amikor már egy kisebb csomaggal a vállamon, és hopporral a kezemben belépek a kandallóba, akkor fog el az aggodalom és némi gyanakvás, hogy vajon mi történhetett otthon, amiért ilyen sietősen távoznom kell? Vajon a szüleimmel, vagy a bátyámmal történt valami baj? Általában nem szeretek ilyesmire gondolni, de tekintve, hogy rajtam kívül már az egész família a Sötét Nagyúr csatlósa lett, sosem tudhatom, mikor kapnak valami olyan feladatot, küldetést, ami során megsérülhetnek. Miközben a legkülönfélébb nappalik és egyéb helyiségek villannak fel sorra a szemeim előtt, a fejemben a legijesztőbb, legfájdalmasabb jelenetek is lejátszódnak arra vonatkozóan, hogy mi fog várni, amikor hazaérek. Ehhez képest amikor kilépek az otthonunk kandallóján, egyenest belesétálok valami színes, örült forgatagba. Szolgák, manók mindenfelé, díszítenek, takarítanak, az egész kastélyt isteni illatok járják át, melyek a konyha felől érkeznek, valamint virágillat, ami szintén mindenhol megtalálható. Összezavarodva indulok meg a lépcsők felé abban a reményben, hogy az emeleten megtalálom a szüleimet, és ha mégsem, akkor sietve bemenekülhessek a szobámba. Ez a nagy felhajtás igazán rosszat sejtet. Ám még el sem érem az előszobát, amikor hirtelen édesanyám tűnik fel a színen, és belém karolva sebesen magával is sodor. - Anya, mi történik itt? Mi ez a...? - Ajkaimra fagy a szó, mert ebben a pillanatban megpillantom az udvart. Meseszép. Nem tudom, kinek az érdeme, a manóké, vagy másé, de akárki is volt, kitett magáért. Az már biztos, hogy itt ünnepség készül. Ennyit magamtól is kitaláltam. És a rengeteg díszítésből, készülő ételből ítélve nem kis vendégsereget várunk. Továbbra is össze vagyok zavarodva, de nézzétek el nekem, egy tizenhét éves lány vagyok, fiatal nő, aki még nem túl sok igazi bálon vehetett részt eddig, tekintve, hogy a fél életemet a Roxfort régi falai között töltöttem, szóval a látványtól és a hangulattól hamar bezsongok egy kicsit. Egy igazi bál lesz tánccal meg minden! Egyszerűen csak hagyom magam sodorni az árral, ahogy édesanyám magával rángat készülődni. A ruhám már az ágyamon vár, a hajamat már meg is tervezte, nekem nincs más dolgom, mint követni az utasításokat, és hagyni, hogy megszépítsenek, közben pedig egyre inkább eluralkodik rajtam az izgatottság. Ki gondolta még pár órával korábban, a fárasztó előadások alatt, amiket így, az utolsó év végéhez közeledve már egyre türelmetlenebbül ülök végig, hogy ilyen izgalmak várnak még ma rám? Nem is olyan sokkal később már el is vegyülhetek a vendégek között, élvezve a zenét, a felhajtást, a kellemes estét. De igazából csak pár szót váltok mindenkivel, aztán kiszemelem magamnak a szökőkutat, melynek szélén letelepedve tökéletes rálátásom lenne az egész udvarra, ám mielőtt leülhetnék, ismét felbukkan édesanyám egy ismeretlen férfi társaságában. A szokásos udvarias, kedves mosolyommal üdvözlöm őket, és amint beérnek, anya meg is szólal. - Milly, drágám, had mutassam be az urat, Beorthric Roscoe Yardley. Ő a lányom, Emiliana – és abban a pillanatban le is olvad a mosoly az arcomról, helyét pedig döbbenet veszi át, még a szám is tátva marad. Rögtön ezután pedig felháborodás. Ismerem ezt a nevet, nagyon is jól. Arcot viszont eddig még nem sikerült társítanom hozzá. Hát most ez is megtörtént. Hirtelen fordulok szembe anyámmal úgy, hogy a jövendőbelimnek egyben hátat is fordítok. - Nem hiszem el, hogy képes voltál ezt tenni! Az egész csak erre ment ki, ugye? Ez az este, a nagy „családi ügy”, az egész hülye bál! - Annyira bosszús vagyok az átveréstől, hogy azt hiszem, fel tudnék robbanni, és váratlanul szikrák pattannak a ruhám oldaláról is, ahol a pálcámat tartom. Ez azonban kicsit észhez térít. Nem vagyok az a típus, aki jelenetet rendezne. Kedves, figyelmes, odaadó lánynak neveltek, és az iménti udvariatlanságomtól hamar el is szégyenlem magam. Arcomat enyhe pír futja be, ahogy ismét szembe fordulok a jegyesemmel. - Elnézést. Nagyon sajnálom a kirohanásomat, csak... - Kinyitom a szám, aztán pár pillanattal később be is csukom. Nem találom a szavakat, amivel kimagyarázhatnám magamat. Attól tartok, nem is igazán érdemes erőltetnem. Inkább megpróbálom jóvátenni. - Van kedve... sétálni egyet? - mutatok a rózsakert felé, és halványan el is mosolyodom ismét. Számíthattam rá, hogy előbb-utóbb megtörténik ez a találkozás. Nem menekülhettem örökké. És ha már így alakult, legjobb lesz, ha veszem a fáradtságot, és egy kicsit megismerem a varázslót, akihez a családom feleségül akar adni.
"It's a beautiful night, We're looking for something dumb to do. Hey baby, I think I wanna marry you."
I solemnly swear
I am up to no good
Vendég
C’est la vie
Vendég
»
»Vas. 10 Júl. - 20:57
Mindennek megvan a maga ideje. Hol gyorsabban, hol lassabban. Kinek mennyi a türelme. Ő úgy érzi, végtelen birkatürelemmel lett megáldva, vagy ha nem is, nagyon jól jön, hogy rengeteg dolog foglalja le a minisztériumban. Több, mint kellene, így néha gondolatai túlon-túl csúszkálnak. Az ő pozíciójában ez nem épp.. erősség. Mit kell ezen szépíteni, nem eshet szét. Szerencsére odafent az ő számlájára írtak ezt-azt. Küllemén nem mutatkozik semmi abból, ami őt mostanság körülveszi. Hiszen mondhatni, pozíciója új, nemrég örökölte, és ennek nagy köszönet az ára, és a precízség. Persze, nem tud nem örülni neki, sőt, kicsattan tőle, de tudja, hogy ezzel nem kis súly szakadt a nyakába. Főleg most, hogy beindult a szezon. Ha lehet ezt így nevezni. Egyre több a vizsgálat, és egyre gyorsabbak. A tárgyalások egymást követik, majdhogynem éjszakába nyúlóan. Ezek mellett élni.. Nem mintha nagy társasági dolgokba kellene beleásnia magát, de vannak dolgok, amik fölött nem hunyhat szemet. Itt van az esküvő, amit leszerveztek a drága szülők. Őszintén, ennyire nem volt még semmiben sem bizonytalan, mint ebben a frigyben. Az, hogy elrendezték, meglepő módon nem zavarja őt, hiszen ez a családjában, rengeteg helyen megszokott dolog volt. Inkább az aggasztotta, hogy eddig fotón kívül nem látott többet a lányból. Pedig annyira nem mutathat rémesen, viszont gyanítja, mi annak az oka, hogy folyton kosarat kap. De türelmes. Ha így kell lennie, így lesz. Kezd hozzászokni az elrendelt dolgok végrehajtásához, hisz ha az ember a rosszak közé tartozik, bizony meg kell tanulnia. A zsúfolt programba azonban sikerült beleegyeztetni a találkozó újabb fejezetét. Azonban most biztosították arról, hogy nem csak egy üres székkel, és bocsánatkérésekkel lesz dolga. Hát erre kíváncsi lesz. Nincs nagyon sötét modora, amely miatt kirobbanna, vagy épp félelmet keltene, de azért azt se mutathatja, hogy vele végletekig lehet szórakozni. Magában eldönti, hogy ez lesz az utolsó, amit mosolyogva, szó nélkül hagy.
Őt is meglepi az, amely érkezésekor várja őt. Sikerült illendően öltöznie, mert amikor összejövetelt emlegettek, ő nem gondolt ennyire hatalmasra. Kicsit túl csicsásnak is érezte a dolgot, de nem tette szóvá, udvarias mosoly mögé rejtve gondolatait, megdicsért mindent, a köszönet mellett, és letelepedett, hogy kivárja az időt, és szóba elegyedjen azokkal, akik csak kíváncsiak rá. Az idő telik, csigalassan, vagy még annál is lassabban. Nem siet, mára nincs programja, jelenése, így kényelmesen kinyújtóztatott tagokkal várja a nagy belépést. Amikor azonban felé sietnek, csak az anya az, azonban nagy mosollyal. Meglepve figyeli, és követi, amint arra sürgeti, hogy most induljon el. Eljött az idő. Hogy izgul-e? Valamennyire igen, még ő is képes rá. Elvégre a jövendőbelije fog előtte állni. Ezt nem lehet csak úgy félvállról venni. Így baktat kitartóan az anya mellet, majd.. megpillantja. Arcára meglepettség ül ki, hogy valóban ott van, nem csak holmi ígéret, holmi fotó, amit elé tolnak. Leplezetlenül bámul rá, immáron a háttérből, és, amikor rajta lenne a sor, és kezét nyújtja a kézcsókkal tarkított bemutatkozásra, robban a bomba. Kicsit megilletődik, még ha el is fordul tőle, így, mint egy igazi udvarias „lovag”, elfordul, és a virágokat kezdi szemlélni. Hagyja, hogy a nők kivitatkozzák magukat, és csak akkor fordul ismét felé, amikor már kedvesebb, szavakkal indulnak felé. Arcára kiül a mosoly, tekintete ismét a szőke szépséget figyeli, és most megejti a köszöntést. Finoman a keze után nyúlva emeli meg azt, és lehet apró csókot kézfejére. Maradi, régies, de bevált, és udvarias. - Semmi gond, hisz nem tiltott. Remélem, most már könnyebb a léleknek – engedi el, és bólint egyet a séta ötletére. Karját nyújtja felé, hogy abba karolhasson, és csak úgy indul meg vele, lassú léptekkel. - Nagyon kitettek magukért a szülei, gyönyörű eseményt rendeztek. Még ha így.. titokban is. Megértem, ha ez egy kicsit frusztráló lehet – veszi át a szót, hisz sejtheti, hogy ő lesz a beszédesebb, amit nem is bán. A szavakkal is kitűnően bánik. - Igazán csodálatosan fest, mindenesetre – mosolyodik el, ismét rápillantva, meg nem állva. Ha már első, meg kell adni a módját.
I solemnly swear
I am up to no good
Vendég
C’est la vie
Vendég
»
»Vas. 10 Júl. - 22:54
time to meet each other
Elképesztő, amit a szüleim tettek, hogy végigcsinálták ezt az egészet, megszervezték ezt a nagyszabású ünnepséget csak azért, hogy tőrbe csaljanak. Nem gondoltam volna róluk, hogy képesek ilyesmire, de hát nyilván éppen ezért volt ez jó csapda. Alábecsültem őket, és azt, hogy mennyire akarják ezt a házasságot. De miért? Miért ilyen fontos ez? Miért nem irányíthatom én a saját életemet? Miért hiszik, hogy jobb dolgom lesz, ha ők választanak nekem? Ha aranyvérű vagy halálfaló lesz a jövendőbelim? Biztos lenne néhány nyakatekert válaszuk erre is, ahogy az lenni szokott. Valami olyan, hogy a Sötét Nagyúr nem kegyelmezne nekem sem, ha muglikkal vagy mugliivadékokkal kerülök kapcsolatba. Csakhogy engem nem érdekel ez az egész! De ezt most értelmetlen lenne hangoztatnom. Az illem úgy diktálja, hogy tegyem félre egyelőre az aggályaimat, és legyek udvarias vendéglátó. És hiába a kialakulni látszó makacs természetem, hiába a sértettségem, vagy az anyám iránt érzett haragom, nem tudom levetkőzni azt, aki vagyok: egy jól nevelt lány. Így hát egy bocsánatkérést követően sétálni invitálom Mr. Yardleyt, ami ha jól sejtem, édesanyámat egyszerre tölti el örömmel és aggodalomra. Mielőtt a férfi oldalán megindulnék a rózsakert felé, még küldök neki egy utolsó „ezzel még nem végeztünk” pillantást. Csak hogy ne higgye, hogy ilyen könnyedén szemet hunyok az árulásuk felett. De igazából most mindkettőnknek jobb, hogy őt magam mögött hagyjuk. Anyám társaságában maradva jelenleg túl feszült lennék ahhoz, hogy rendes beszélgetést tudjak folytatni. - Ön igazán megértő és elnéző, Mr. Yardley. Szólíthatom így, vagy inkább Beorthric? - Nem is tudom, melyik lenne a megfelelőbb, hiszen csak most ismertem meg, másfelől viszont ugyanilyen furcsa ilyen közvetetten kommunikálni valakivel, aki elvileg a férjem lesz. A férjem... Oldalra lesve ismét felpillantok a férfira, ezúttal sokkal jobban megnézve magamnak. Megvallom, nem ilyennek képzeltem őt. Nem is tudom, milyennek... Azt hiszem, első sorban azért ilyen szokatlan ez az egész, mert ő már koránt sem olyan, mint azok a fiúk, akik általában körülvesznek az iskolában. Ő már egyáltalán nem fiú. Férfi. És markánsan jóképű, ezt felírhatjuk a javára. Zavarban kellene, hogy legyek ettől, és az egész helyzettől, hisz nem szoktam hozzá, hogy felnőtt férfiak társaságában legyek. Mégsem érzek így. Ezt pedig nekem írhatnánk fel. Remélem, ez azt is jelenti, hogy már kinőttem a tinilányos szégyenlősségemet. - Köszönöm a bókot. Igen, úgy tűnik a szüleim nagyon jól értenek a szervezkedéshez. - Én sem gondoltam volna. Teszem hozzá magamban némileg gúnyosan. Egy-két pillanatra csak a fényeket figyelem, ahogy kicsit elveszünk a rózsasorok között, aztán újra megszólalok. - Talán már elgondolkodott rajta, hogy miért kerültem el ilyen sokáig. Szeretném biztosítani róla, hogy ez egyáltalán nem a személye ellen irányult, és nem akartam ezzel megsérteni sem. Azt hiszem, csak abban reménykedtem, hogy ha a szavak nem is, akkor majd a tettek elérnek a szüleimhez. Tudja, még nem sikerült igazán felfognom vagy... elfogadnom, hogy férjhez megyek. - Korábban úgy véltem, nem érdemes magyarázkodnom, most mégis ezt teszem. Valószínűleg azért, mert Yardley jóval megértőbbnek bizonyult, mint számítottam, és úgy éreztem, tartozom neki ennyivel. - Feltehetek egy személyesebb kérdést? - torpanok meg hirtelen, és szembe fordulok a varázslóval. - Maga miért egyezett ebbe bele? Mit vár ettől a házasságtól? - hagyják el a szavak az ajkaimat, mielőtt még egyáltalán megkapnám a kért engedélyt.
Forget what i said - forget what i did It's not what i meant - so can you forgive it