Oldalköltözés
clementia.
Kedves Mindenki!

Oldalunk új formában nyitotta meg kapuit: clementia. néven. Sok szeretettel várunk benneteket, ahogy új discordunkon is! Ott találkozunk! : )

b & caelor & effy

Lépj beljebb
ki jár itt?
Felhasználónév:
Jelszó:
Automatikus bejelentkezés: 
 Elfelejtettem a jelszavam!
Multiváltó
válts felhasználót!
Felhasználónév:


Jelszó:


Bagolyposta
az oldalon fecsegõk
Friss posztok
pergamentekercseink

Hírek
Alastor Moody

Salvete Brontes EmptySzomb. 25 Dec. - 10:27
MARAUDDDERS
Alecto Carrow

Salvete Brontes EmptyVas. 5 Dec. - 0:12
Practise makes perfect... really?
Alex R. Emerson

Salvete Brontes EmptySzer. 21 Júl. - 14:54
Elkészültem!
Lucius Malfoy

Salvete Brontes EmptyPént. 9 Júl. - 1:06
Marvel Universe
Vendég

Salvete Brontes EmptyCsüt. 8 Júl. - 9:43
Lucius A. Malfoy
Lucius A. Malfoy

Salvete Brontes EmptySzer. 7 Júl. - 16:18
arasznyit fölötte léptek
Yves McGonagall

Salvete Brontes EmptySzer. 30 Jún. - 3:38
First Knight
Martin Nott

Salvete Brontes EmptyKedd 29 Jún. - 2:33
en passant
Anathema Avery

Salvete Brontes EmptyKedd 29 Jún. - 0:34
A hónap írói
a hónap posztolói
Erre kószálók
ki kóborol erre?

Nincs


Jelenleg 649 felhasználó van itt :: 0 regisztrált, 0 rejtett és 649 vendég
A legtöbb felhasználó (669 fő) Hétf. 25 Nov. - 6:23-kor volt itt.


Megosztás

Előző téma megtekintése Következő téma megtekintése Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Yves McGonagall

Yves McGonagall

C’est la vie
Mágiahasználó
Varázstársadalom tagja
▽ Reagok :
4
▽ Avatar :
∆ eddie redmayne

»
» Hétf. 14 Jan. - 0:20
Apollinariya & Yves

Kifejezetten meglepődtem, amikor egy bagoly kocogtatta az ablakom üvegét, de beengedtem, és adtam neki enni is, hogy ne érhesse szó a ház elejét, valamint azért, mert kétségkívül jobban meglepődtem a levél tartalmán, mint annak kézbesítőjén. Vladimir Karkarov szeretettel vár az otthonába. Vladimir Karkarov… Várjunk csak! Tisztázzunk gyorsan valamit, mielőtt továbblépünk ezen. Megdörzsölöm a szemeimet, biztos nem álmodok-e, de a végső konklúzióm egyértelműen az, hogy a szokottnál nem vagyok furcsább, és igenis jól látom, ki küldte a levelet, ki írta alá, és mi áll benne. Ez egészen hihetetlen. Főleg, hogy beleírta, hogy Apol furcsán viselkedik. Vajon mi lehet az oka annak, hogy meghívott? Vajon mit akar tőlem?
A Karkarov kúria hatalmas kapuja előtt állok, ami bár nyitva van, és vendégszeretően invitálja a kapun kívüli népet, mégis félve lépem át a vonalát. Nem az itt élőktől félek. Sokkal inkább attól, hogy mi fog ma történni. Hogy jól van-e Apol? Hogy mit szeretne tőlem Vladimir? Hogy vannak a gyerekek? Egyszóval minden aggaszt, ami engem illet, de nem félek, hogy esetleg meghalhatok. Nem hiszem, hogy a mítoszoknak hinnem kellene. Nem érzem magam fenyegetve.
Mikor az ajtóhoz érek, bekopogok, de én balga… Egy ekkora épületben nyilván nem fogja mindenki azt várni, hogy ideérjek. Nem les engem mindenki. Nem várhatom el, nem lehetek ilyen önző, ezért… ezért inkább leszek illetlen, és belépek a kúria előterébe, aztán bízom benne, hogy hamarosan valaki erre jár, és észre vesz. Esetleg még most meghallják az ajtó nyílását. Nem akartam modortalan lenni, tényleg nem… nem kellett volna bejönnöm, talán… De hogy mindezt kompenzáljam - mit is gondolok, nem tehetek ilyet - hoztam egy csokor sárga krizantémot. Igazán szépnek találtam, és vendégségbe mégiscsak illetlenség üres kézzel jönni, nem? Az oroszoknál nincs így? Szentséges ég, erre nem is gondoltam! Mi a szokás az oroszoknál?
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Apolinariya Koldovstoretz

Apolinariya Koldovstoretz

C’est la vie
Törvényen kívüli
Megyünk illegalitásba
▽ Reagok :
12

»
» Hétf. 14 Jan. - 3:37
egyszer volt, hol nem volt hat mágus, négy férfi és két nő, kik számára mágiájuk több volt, mint hitvallás - forróban szerették, mint szeretőjüket, nagyobb lángon, mint amivel a tudást becsülték, ami megszerezte nekik dicsőségüket. mielőtt lapoznék egyet, még eszembe jut, mennyire alkalmatlan itt minden valódi gyermeknevelésre, bárhogy állítja is Vladimir minden gesztusa az ellenkezőjét, ahogy kocsit tol a birtokon, napsütésben, szinte nem is bánja, hogy itt ülök ügyei felett, rám bízott mindent, olyan boldogan mondott le hosszú palástjáról, mint a mese szereplői maguk emberségéről. integet most, aztán belép a nagy ajtón, bizonyára eljött az etetés ideje, vagy a fektetésé, nem érint egyik sem.
hat mágus, négy férfi és két nő, mind maguk szakterületének lángelméje magasan kollégáik felett: egy az időt ismerte jobban, mint a tenyerét, míg más  képes volt egyik testből szerveket áthelyezni máséba.. hogy miért szánták ezt lefekvés előtti boldogítónak, lelketlenül is bizarr. mintha halvány maradéka lenne bennem a csodálkozással vegyes undornak, annál is inkább, bennünket is ilyesmivel etettek, nem hercegnőkkel és boldog befejezéssel, valóban eljött a hatodik fejezetben az ismert világ vége, és akkor ez megnyugtató volt, valódi reményként szolgált lopva, elvégre az punktumot tesz az örökös egyenlőség játszására is. a mágusok története azonban csavarosabbnak bizonyul, minden újabb lap újabb lehetőségeket rejt magában, elvégre, ahogy maga az előszó is utalgat rá, amit emberi képzelet megteremt, kéz meg is formálhatja: igazán mozdulatokra vagyok tőle, hogy vérből kívánjam utánozni arroganciának leírt vágyukat a valami újra, Konstya látogatása óta egyébként is kibillenni látszik minden, ami eddig szilárdította volna szabályainkat.
hogy Vladimir még mindig kísért, már-már nem életidegen mosolya kikacsint a felhők közül, mikor megpillantom a vendéget, akit emlegetett egy ideje, leeresztem a két kezem az ölembe, most nem kavar fel látványa, nem szól a szív bőségéből semmi, csak az érdeklődés - vajon miért őt választotta? nem titkolta, hogy rájönni vélt idézőjeles titkaimra, de hogy csak létükig jutott, jelzi is az atya érkezése, enélkül jelenlegi instabilitásában bizonyára ellenünk fordulna, a hűtlenséget már a pszichopata Vladimir sem viselte volna.
- jó napot kívánok, atyám. van temetésünk? - vigyázva, hogy ne szántsam fel az alig saras, eső utáni talajt, felállok a fa öléből, félreteszem a kötetet, melynek tartalma minden bizonnyal eluralná a beszélgetést. a szenteknek amúgy sincs dolga azzal, ami puszta akarat, semmi érzelem.. ha tehetném, a kedvéért még kevésbé sápadtnak is igyekeznék látszani, de tudja biológiai körülményeinket. a szentek másik komoly jellemzője, tudom most be figyelmemnek, ami mindent betölt, ahonnan hiányzik a lelkem - hogy lehetetlen volna hazudni nekik őszintén, máshogy pedig képtelen vagyok épp. ahogy Konstya, megneszeli, mit hagytam el kettőnkből? - ...gondoltam nem, hoz virágot sírra, ha látjuk egymást sokáig nem.
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Yves McGonagall

Yves McGonagall

C’est la vie
Mágiahasználó
Varázstársadalom tagja
▽ Reagok :
4
▽ Avatar :
∆ eddie redmayne

»
» Hétf. 14 Jan. - 21:42
Apollinariya & Yves

Krizantémot hoztam, mint jelét a télben való túlélésnek. Ilyenek az oroszok, ilyenek az újszülött gyermeket, ilyenek ezek a virágok is megfelelő gondozással. Gondolkodtam még a rózsán, de arra jutottam, az túl szerelmes, túl sok egy kizárólag baráti meghíváshoz. Nem engedhetem meg magamnak, hogy Vladimir Karkarov házában szerelmet valljak. Nem lehet, bármennyire is megtenném. Bármennyire is érzem a késztetést, nem érinthetem Apolt, nem csókolhatom, nem érezhetek iránta többet, mint felebaráti szeretetet. Hisz más nincs is köztünk, nem? Ugyan már, sosem tenne ilyet egy épeszű ember sem… Mit is jelenthet ez? Talán azt, hogy nem vagyok épelméjű? Talán azt, hogy fittyet hányok az Isten által megteremtett szabályokra? Vagy talán azt, hogy a szerelemnek egy törvény sem szabhat határt. A szerelem utat tör magának, és legyőzi az időt és a teret, az emberi gátakat is.
Meghallom a hangját, és menten összeszorul a gyomrom. Nem tudom, hogy is kellene viselkednem vele a legutóbbi kis… incidens után. Azóta rendkívül sok idő telt el, talán kilenc hónap, kicsit több, ha jól számolom, és ijesztő az ismét találkozás. Vagy csak én fújom fel már megint.
- Jó napot, kisasszony. - fordulok felé, és bár tudnom kellene, miről beszél, elsőre nem veszem észre hatalmas baklövésemet. Meghalt volna valaki? Ugye nem Vladimir? Ugye nem valamelyik gyermek? Nem akarok alkalmatlankodni, ez bizonyára kellemetlen helyzet lehet, így hát talán legjobb lenne elmenni, de… De mégsem lehet halott Vladimir, hisz tőle kaptam a levelet. A gyermekek miatt jöttem részint, velük sem lehet baj, hát akkor… Ugye nem a bátyja?
- Ezt ajándékba hoztam. - nyújtom a sárga virágokat, és elszégyellem magam a krizantém miatt. - Bocsásson meg nekem, de mikor megláttam, beleszerettem. A sárga virágok a gyengéim. - mosolyodok el zavaromban, és csak állok mereven, mint egy katona. Szigorú ember él itt, szigorú szabályait nekem is be kell tartanom, de tiszteletteljes testtartásom nem is igazán emiatt van. Sokkal inkább meglepődtem.
- Hogy van? - illik, csak azért kérdezem meg. Más környezetben, ha biztosan tudnám, hogy magunkban vagyunk, tovább is ragoznám. Csodásan fest, mesebelien. Bár a meséknél talán Austen magasabb szinten áll, és mintha egy hősnője állna előttem, de lehet, csak az én szemem káprázik. Lehet, csak én látom ilyennek, és valójában nem is olyan mesebeli, mint én hiszem róla, de ezt a lehetőséget hamar elvetem. Nevetséges...
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Apolinariya Koldovstoretz

Apolinariya Koldovstoretz

C’est la vie
Törvényen kívüli
Megyünk illegalitásba
▽ Reagok :
12

»
» Hétf. 14 Jan. - 22:03
Brontes volt a kedvencem közöttük: az asszony, kinek elemi kíváncsisága kiviláglott a lapok közül, és most a hátam mögött, a fűben heverve talán épp ott hajlik a könyv gerince, kinyitja magát, és ezért dörög az ég is, januárban, alkalmatlanul, de el nem nyomhatóan. mennyivel közelebb élek istenekhez most, hogy valamiben megegyezünk, épp csak nem lettem történetek szereplője, még van, akit nem múltbéli tetteim foglalkoztatnak, nem mémem, amire tanulság épülhet. Brontes is azért az, ami, mert nem jár közöttünk többet: ha elmegyek utánuk, elfoglalom helyem a teremtésben, Vladimir pedig bűnhődve hal meg.
- van színük szép. teli élettel. - nem értékeli a megjegyzésem, de nem szokása, nyelvi akadályaink elbizonytalanították mindig annyira, hogy ne keresse mögöttes tartalmuk, mint tenné polgártársával. mindig, mikor azt hinném, ő és Aristides egyformák valamiben, bizonyítja szelídsége, ég és föld a kettő. - véreztem el nem, kérdezi ezért? volt nehéz, éltük túl mégis.
fúj körülöttünk a szél, jelezni kívánja talán, ne tegyük ki magunkat az elemek útjába, ne hívjuk ki magunk ellen rossz akaratát, szeszélyeit: más magyarázat nem lehet, ha januárban készül vihar a táj felett. még mindig szoborszerű a férfi, de őrzöm az emlékeket a percről, amikor színt kent arcára a kéj, idézni hangját, mikor valóban kilépett reverendájából, nem nehéz, legfeljebb kényelmetlenné tenném számára helyzetünket. a virágok valóban szépek, de nem tudok szabadulni a meggyőződéstől, hogy tudat alatt megsejthette, valóban van mit temetni, és a síromra hozta őket.. istent annak hangja ismeri leginkább.
- írhatta, jön majd sokára nem, de ha teszi le aludni őket, alszik ő is velük, virraszt soká éjszaka velük. - ügyet sem vetek a kibomló hajamra, mindez már Vladimir gondja, ha épp ráér bokros bűnhődése közepette: félti a testem, amiért vágya tárgya, félti a gyermekeinket tőlem, talán saját magát is igazán, nem csak szavakban, amelyeket megszokni is pillanatok műve. úgy figyelem az atyát, mint istene tekinthet le rá ott, a rózsaablak alatt: úgy is érintem meg a tenyérnyi helyet álla és nyaka között, mint azokat formázta valaki, hogy tárgy elé is lehessen térdelni, ne csak a képzelet fessen istent. Brontesnek nincs szobra, mert a rég halott istennek már arra sincs szüksége, hogy örökre köztünk maradjon.. - kell érje be velem csak. vezessem körbe, vagy.. akar mást tőlem?
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Yves McGonagall

Yves McGonagall

C’est la vie
Mágiahasználó
Varázstársadalom tagja
▽ Reagok :
4
▽ Avatar :
∆ eddie redmayne

»
» Szomb. 6 Ápr. - 23:05
Apollinariya & Yves

- Inkább az érdekel, hogy érzi magát lelkileg? Majdhogynem fontosabb a fizikai valónál, bár tény, hogy igazán örülök a testi épségének. Nem is tudnám, mit tennék, hogy érezném magamat, ha Önnek bármi baja esne, és... - elharapom a mondatot. Fogalmam sincs, mi ütött belém, de egyszerűen csak dől belőlem a szó, és ez szinte elviselhetetlen. Nem akartam nekirontani, kellemetlen helyzetbe hozni, mert illetlenség, és a vendég ne legyen illetlen. De az mégiscsak fontosabb, hogy tiszteletben szeretném tartani Apol személyét. Legalább az övét, bár mindenféleképpen igyekszem Vladimirhez is a legjobb szándékkal viszonyulni. Eddig nem megy rosszul... szerintem.
Süvít körülöttünk a szél, mintha csak engem akarna. Szerencsére nem vettem fel kalapot, amit elvihetne, ellenben a hajamat szüntelen ostromolva borzolja, és mindezt meg is érdemlem. Magával is vihetne a szél. Nem érdemlem meg azt, hogy itt legyek. Soha nem is fogok ilyesmit érdemelni, akármennyire küzdök. Nem vagyok jó ember. Házasságtörést követtem el az előttem álló nővel, és ennek ellenére most itt vagyok a férje birtokán, beszélgetünk, és vágyom arra, hogy ismét megérinthessem, megcsókolhassam, és basszus! A fenébe is, megint lefeküdnék vele! Pont ezért vagyok borzalmas ember, és nem érdemlem meg azt, hogy az Úr nevében prédikáljak, de még azt sem, hogy Vladimir Karkarov birtokának kapuját még egyszer képes lehessek átlépni. Nem érdemlem az életet, ahhoz nem vagyok elég jó ember. Sem elég jó lelkész.
- Biztosan jó apja a gyermekeknek. Esetleg megkérdezhetem a nevüket? - félve merem csak felhozni ezt, mert igazából semmiféleképpen sem kötelessége ezt elmondani,  és egyszerűen meg is tagadhatja az információt, de mégis csak remélem, hogy nem fogja. Jól esne, ha elmondaná...
- Szeretnék bocsánatot kérni Öntől a legutóbbi találkozásunk miatt. Elvesztettem a fejemet, és nem tudtam, miért vágytam ennyire az érintkezést. Sajnálom, hogy ezzel bűnbe sodortam, nem lett volna jogom ilyesmihez. Nem akarom, hogy bajba kerüljön emiatt, de talán jobb lenne, ha... - nagy levegőt veszek. - Ha elmondanánk ezt a férjének is. Persze, csak akkor, ha még nem tette meg. - igazán nagyon be kellene fognom, de nem szándékozom még. Ezt muszáj megbeszélnünk, mert azóta talán mindkettőnket furdal a lelkiismeret. A sajátomat még el is tudom viselni néhány pillanat kivételével, de nem sározhatom be az ő nevét és lelkét is a sajátoméval együtt.
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Apolinariya Koldovstoretz

Apolinariya Koldovstoretz

C’est la vie
Törvényen kívüli
Megyünk illegalitásba
▽ Reagok :
12

»
» Hétf. 8 Ápr. - 14:15
szép hazugság fénye vetül ránk, eltakarja mindazt, ami valódi: hogy hónapokra eltűnve nem nyúlt utánam, hogy bajom úgy esett, tudni sem tud róla, mégis arról beszél ajka, nyelve, fogai, mit tennék, ha baja esne. már csak nézem, mint nézheti az övé, az ő istene, hallgatom fogadkozását, tudom, őszintén hisz benne, mert igazzá várja önmagát, de az igazság, hogy elmaradt messze mögöttem, és most sem magától szegődött közénk társaságul.
- lesz keresztelőjük hamarosan, de kell tőle kérdeznie, választott milyen nevet nekik. - azoknak, mert még nem önálló személyek, még létezésük sem tudatosult bennük olyannyira, hogy emberként nézhessenek vissza ránk a bölcsőjükből. figyelemmel táplálkoznak, és a maguk kezdetleges nyelvén úgy tűnik, meglepően sok közölnivalójuk akad már most. talán mégis teltek annyi értelemmel, hogy imádsággal éljenek, de nem kétlem, hogy soha nem felém - hogy bocsásson meg bűneiért, atyám?
erről fúj hát a szél, míg északot felhőbe vonja valami érthetetlen: vezekelni jött, bűneit lábunk elé teríteni, fejét meghajtani, mert vállai számára nehéz a teher, és fel nem oldozhat, csak tulajdonos, kinek birtokát sértette emberségében. a kihunyt tűzben nem pattan szikra, ahogy nézem, egészen mélyen nézem most, mintha először látnám, mint Ádámot, ahogy irgalomnak híján fohászra emeli kezét, míg a másikkal az asszonyát tartja mégis fölébe: itt az én kárhozatom, bocsáss meg neki és nekem, bocsáss meg, hogy akartam, de számomra megszűnt, mielőtt ismertem volna személyét, számomra nem hozhat enyhülést többé másik istenek könyörületessége.

- és venné el apától gyermekeit, élete értelmét? hittem, kegyes hazugságért üt istene sem. - elindulok a szélben, a háztól el, azon az ösvényen, amin vele jártunk sokszor, míg az ő tekintete volt béna ezekre a virágokra, amelyeket a bűbáj minden évszakra megőriz, bokrok, fák között, a terméskövek talpunk alatt itt állnak majd, mikor az is megszűnik létezni, ami ma forgatja életünket. én vagyok az ösvény, amin elindulunk, lobogó hajjal és talárban a történelemben, míg villámlik felettünk évszakhoz méltatlanul - tartottam furcsának mindig kultúrát, ahol nő nem hibás úgy, mint férfi. de én vagyok nem istene híve, nekem bűn nem az, ami istenének, atyám, istene istene nem férjemnek sem. mi isten annak, ki hisz benne nem?
nem áll szándékomban eltéríteni akaratától, ha valóban vezekelni vágyik, de kétlem, hogy megkapja tőle, amire számít: de felelősséget tapasztalok felé, és döntése csak bukással végződhet, ha így lekushad Vladimir elé. de igazam van magammal szemben is - nincs hatalmam felette, jóakaratból sem, ha nem hisz bennem.
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Yves McGonagall

Yves McGonagall

C’est la vie
Mágiahasználó
Varázstársadalom tagja
▽ Reagok :
4
▽ Avatar :
∆ eddie redmayne

»
» Szer. 12 Jún. - 17:49
Apollinariya & Yves

Már nem tudom, miért is jöttem ide eredetileg. Soha ember olyan önző nem volt még, mint ebben a pillanatban én vagyok, elvégre bocsánatot akartam kérni a ház lakóitól, hogy beszennyeztem azt, ami sosem volt makulátlan. Beszennyeztem Apolt, beszennyeztem Vladimirt, és beszennyeztem önnön magamat, pedig életemben először azt csináltam, amire igazán vágytam, és rájöttem arra, hogy nem kell cölibátust vállalnom ahhoz, hogy igazán Istennel lehessek. És talán be kellene vallanom magamnak is, hogy nem a gyermekek miatt jöttem ide, hanem az anyjuk miatt, akit legtisztább szívemből szeretek, csak ezt még én sem hiszem el. Ő miért is tenné?
- Joga van tudni erről... - már akkor kételkedem saját szavaimban, ahogy kiejtem őket, mert mennyivel könnyebb is lenne elhallgatni az igazságot, és csak szeretni egy nőt, akit a férje soha nem fog. Mert Vladimirnak csak méltó utód és egy látszatfeleség kell, semmi más. Miért ne lehetne boldog a nő egy másik férfival? Mondjuk... pont én lennék az? Erősen kétlem, hogy bárki is férfinek nevezne ebben a világban, és talán igazuk is van. Sosem mutattam annak a jelét, hogy kiállok a saját vagy esetleg olyanok igazáért, akiket szeretek, és még soha nem emeltem kezet senkire, aki igenis megérdemelte volna azt, de vajon ez tesz egy embert férfivé, vagy teljesen rosszul látom a helyzetet?
Be kell vallanom, elszégyellem magam, mert igaza van. Vladimir bizonyára nem olyan lelketlen, mint azt sokan gondolják róla, és mint ahogy az imént én is gondolkodtam pár pillanat erejéig. Örül a gyermekeinek, és ezt nincs jogom tönkretenni. Ha Isten ezt akarta, akkor bizonyosan nem az én tisztem tönkretenni. Nekem semmiféle pusztításhoz nem lehet közöm, ami Isten ellen irányul, és... És ezt még én sem hiszem el, mert az emberiség mindig hibázik, és ez minden alkalommal fáj az angyalok karának, és fáj odafönt mindenkinek, aki igazán számít. Nem tudok más lenni. Mindig is esendő leszek. És talán hagynom kellene, hogy magával ragadjon Apol, és engednem kellene a kísértésnek, mert Isten is azt akarja, hogy vele legyek boldog, még ha ez nem is olyan egyszerű, mint a felhőtlen, romantikus regényekben a szerelem. Persze, azok a könyvek unalommal vannak átitatva, ám mióta érdemlek én annál többet? Ez bizonyára Apol jutalma, nem az enyém.
- Igaza van, nem szabad színt vallanom a férje előtt. Isten sem akarná. - az utóbbi mondatot csak tagolva, nehezen mondom ki, elvégre honnan is tudhatnám, hogy mik az Ő tervei velem, egyszerű halandóval? De abban biztos vagyok, hogy nem akarja, hogy tönkretegyek egy családot, még ha ezt őszinteséggel tenném is. Ez nem mentesítene a bűnöm alól, és basszus már, élveztem, nem akarom meggyónni és megbánni mindazt, amit tettünk!
Megfogom a kezét, eszembe sem jut, hogy Vladimir bármelyik pillanatban megláthat bennünket - és ugyan, miért is lenne természetes, hogy a viharban két alak olyan közel van egymáshoz, hogy egy papírlap is csak nehezen férne be közéjük? -, és arcon csókolom. Nem tudok parancsolni magamnak, és ismét megteszem. Csak ezután tudatosul bennem, hogy mit is művelek éppen, és hátrébb lépek. - Ta-talán mennem ke-kellene... - kezdek el dadogni, és arcom vérvörös színt ölt magára, mégsem mozdulok. Földbe gyökereztek a lábaim, és tudom, hogy csak az Ő érintésére leszek képes ismét megmozdulni.
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good

Apolinariya Koldovstoretz

Apolinariya Koldovstoretz

C’est la vie
Törvényen kívüli
Megyünk illegalitásba
▽ Reagok :
12

»
» Vas. 23 Jún. - 17:16
ember szeretni másik embert őszintén úgy tud csak, ha ismeri - nem szerethetjük, mit nem ismerünk egészében, és annál jobban szeretjük, minél kevésbé ismerjük, súgja a szél, az atya pedig más elé térdel, mástól remél megváltást, miközben előttem teszi össze kezeit. két istent szolgál, de mert egyikünket sem ismer valónkban, szerethet is mindkettőnket: ha ismerne, többé nem gyermeki alázattal szemében nézne az égre, csak a sokat látottak ősöreg felismerésével, hogy végül minden történet épp ott, épp úgy ér véget, szóljanak bár első bekezdései más nyelveken.
- mi jog hittel szemben, atyám. mint ember igazsága istené helyett - kell csak itt, lent, másikat nem bírjuk el. - talán valahol mulatságos, hogy míg vihar támad körülöttünk, az atya jogot emleget, arra hivatkozik, holott az nem szövetségese, még eszköze sem mindannak, amelyre személyisége épül. úgy látom most, mint azokat, akik utolsó jajszavukkal imádkozni kezdenek, mert lelkük megérti, legvégül nincs más út, csak visszatérni ahhoz, amiből elvétettek, és mégis: milyen emberi káromolni az egész életünket egy szenvedély érdekében - gondoltam, bigott dolog hinni, tudjuk, mit akar istene. és mit akar másé? mondaná nekik, ti istenetek hamis, létezik nem? istene adott életet nem, hogy örökké csak árnyékában legyen.
tovább akarok sétálni, mert így tűnik alkalmasnak, minden mondattal csak mélyebbre süpped majd önmagában, önigazolását pedig vallása nem hozhatja el - bármiért jött, nem lelheti meg másban, míg magát gyűlöli érte. az égen villámok, körülöttünk szél és sötétség, ő pedig úgy beszél, mintha az istene itt lenne közöttünk, holott magára hagyta, mint rossz apa a gyermekeit. talán épp ezért, talán amilyenné formáltak, nem üt el úgy gyökerétől, mint jégtől a tűz, és mert a lelke egész, ha mélyen elfutja már az önutálat tintája, megismeri a teremtőjét, megérti talán, milyen magányos, és mennyire örülne, ha nem emlegetnék unos-untalan.

- mert ellenes természetek, akarni dolgokat? - de nincs igazi jelentősége a kérdésnek, annak minden értelmezése mást jelent számára, mint amit akartam mondani vele, szégyenkezik, és arra vár, én kapaszkodjam belé, kérleljem, vétkezzen újra, és engedje meg magának rajtam keresztül, amitől úgy retteg: tudom, hogy halott mindkét szembogaram, amibe beletekint, és mégis erős a hangom, a szél ellenére tisztán beszélek - én is vagyok része természetnek, vagyok része hitének. vagyok az alma, atyám, de jobban az, aki ajánlja. létezem istenével együtt, de nélküle.
tévedni látszom, érződik mozdulatain, azon, ahogy megáll, nem távolodik - nyilván ez kísértés, olyasmi, amire mindenki vágyik, mert mit ért az erős hit, ha nem ostromolják meg soha. megszorítom a kezét, belevágom a körmeimet a tenyerébe, míg vérezni kezd - bizonyára hozzá van szokva a vezekléshez.
- mondhat szép szavakat, látom, bánta meg nem. miért nehéz hinni, világban két isten van, és nincs egyik a másik nélkül. nincs fény a sötét nélkül.
Vissza az elejére Go down

I solemnly swear
I am up to no good


Ajánlott tartalom

C’est la vie

»
»
Vissza az elejére Go down

Salvete Brontes

Előző téma megtekintése Következő téma megtekintése Vissza az elejére
1 / 1 oldal

Similar topics

-
» Salvete, Magister
» Brontes, a győzedelmes
» Brontes Areia

Engedélyek ebben a fórumban:Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
The Age Of The Marauders :: Archívum :: Befejezetlen játékok-