|
|
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 11:13 | |
Bun, mi a Merlin retkes tangája van veled??!?? Ma a harmadikon kiröhögött Hóborc, mert állítólag HALLOTTA, ahogy a nevedet sikoltozom a könyvtárban, mielőtt elmegyek!!! És rám borított egy üveg tintát, hogy majd TE úgyis lenyalod!!!!!!
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 11:15 | | Veled mi a franc van? Szeretnéd, ha lenyalnám? |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 11:18 | |
Igen, persze. Barom. Mit mondtál neki?
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 11:34 | | Hogy nem érek rá a faszságaira, mert mágiatörténetre kell mennem. |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 11:38 | |
Jó, akkor mondtál valamit akárki másnak erről? Mert mikor kipattant, azt hittem, néhány nap alatt elül. Ez volt év elején!!!!
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 11:43 | | Cicus, mágiatörin vagyok, a te faszságaidra se érek rá. Egy percre elbambok és máris tíz év lemaradásom van. Szerinted ez egy kibaszott játék? Amúgy sem értem, mi bajod van az egésszel. |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 11:49 | |
Cicus, két paddal mögötted ülök. Ugyanazt a rémunalmas cuccot hallgatom, amit te. Hogy mi bajom van?! A tegnapi edzésen felültem a seprűmre, mire a többiek: "Lehet, hogy Fletcher nem ilyen kemény, de majd hozzászoksz!"
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 11:54 | | Bimms professzor lelkébe gázolsz. Meg az enyémbe is. Mit akarsz, legyek keményebb? : ((( |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 12:00 | |
Mint egy úriember, és kezdd el szépen terjeszteni, hogy nem történt semmi.
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 12:09 | | Ez nem az a módszer, amivel az ilyen helyzeteket kezelni szokás. Úriemberek között sem. |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 12:13 | |
Szóval most úriember vagy?
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 12:18 | | Kérlek. Sem most, sem máskor nem vagyok az. Mindenesetre, ha azt akarod, hogy ne rólunk pletykáljanak, ahelyett, hogy engem zaklatsz, vigyél fel valakit a könyvtárba. Tuti beválik! |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 12:43 | |
Az nekem hol segítene? Onnantól mással boronálnának össze! És ha ennyire zavar, hogy zaklatlak, először is, dugd fel magadnak a mágiatöri tk-t, másodszor pedig segíts nekem!
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 12:58 | | Nem akarlak elkeseríteni, de én is csak azzal tudnék segíteni neked, ha megdugnálak, de tudod, abszolút nem gerjedek arra, ha kőbunkó vagy velem. Az ilyen alattomos iskolai pletykáktól úgy lehet szabadulni, hogy az arcukba vágod az igazságot. Vagy tanulj meg együtt élni vele, az se túl nehéz. Mármint, nem fényezni akarom magam, de szerintem annyira nem lehet rossz, ha azt hiszik, hogy te meg én meg Crouch meg... |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 13:04 | |
Ha tudnám, mire gerjedsz, már rég elintéztem volna a dolgot, hogy végre egyszer mindenki jogosan mondhassa, amit. Nem rossz, nem rossz, várd ki, amíg apám fülébe jut!
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 13:07 | | Figyelj, adhatok egy listát. Te most fenyegetsz? Az 1842-es manófelkelés szent eseményeinek vázlatszerű leírása közben van képed fenyegetni engem? |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 13:10 | |
Nem fenyegetlek, próbállak megvédeni attól, hogy levágja a golyóidat, te idióta! Adj egy listát, légyszi! Majd kiállok a nagyterembe, és fennhangon felolvasom, úgy sokkal kellemesebb lesz mindkettőnknek!
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 13:14 | | De csak ha Dumbledore pódiumán olvasod fel, és ott helyben, mindenki előtt le is rendezzük! Remélem, nem vagy szégyenlős. |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 13:36 | | Akkor remélem nem baj, ha beszáll McGalagony is, négyesben sokkal jobb a buli!
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 13:39 | | Már azt hittem, meg sem kérdezed! |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 13:45 | |
Már azt hittem, komolyan lehet venni téged.
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 14:14 | | Lehet, csak nem érdemes. Bár miért akar komolyan venni bármit az, aki még ma is egy szeptember óta folyó pletykán lovagol? |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 15:04 | |
Amíg az a pletyka azt boncolgatja, hogy rajtad lovagolok, nem vagyok képes leszállni róla, bocs.
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie Inaktív Ki már nem játékos ▽ Reagok : 0
| » » Szer. 28 Dec. - 15:11 | | Cseszd meg, annyira nem vagyok rossz, hogy ezen így kiakadj! Meg amúgy is: Crouch miért nem zavar? |
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | » » Szer. 28 Dec. - 16:58 | |
Mert az annyira hihetetlen, senki nem veszi be. Amúgy is, honnan tudhatnám, hogy milyen vagy?
|
|
| |
I solemnly swear I am up to no good C’est la vie | |
| |
|